Keine exakte Übersetzung gefunden für تخفيف أعباء الديون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تخفيف أعباء الديون

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es necesario formular una propuesta de alivio de la deuda que pueda reducir de inmediato la carga de la deuda.
    كما أن الأمر بحاجة إلى اقتراح لتخفيف الدين يستطيع تخفيف أعباء الديون على الفور.
  • El mundo sabe lo que se necesita, a saber, comercio equitativo, mayor asistencia directa y alivio de la deuda.
    إن العالم يعرف ما هو مطلوب: تجارة عادلة ومساعدة مباشرة متزايدة وتخفيف أعباء الديون.
  • Propuestas sobre la reducción de la deuda externa
    ثالثا - مقترحات بشأن التخفيف من أعباء الديون الخارجية
  • Logramos esa reducción mediante la cancelación y el alivio de la deuda, así como mediante la reducción de nuestras propias deudas.
    وخفضنا نفقاتنا عن طريق شطب بعض الديون وتخفيف أعباء الديون، وكذلك عن طريق تخفيض ديوننا الخاصة بنا.
  • Cuarto, el alivio de la deuda se ha limitado a los países pobres muy endeudados que han satisfecho los requisitos establecidos por el Fondo Monetario Internacional para el desembolso.
    رابعا، اقتصر تخفيف أعباء الديون على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون التي أوفت بشروط صندوق النقد الدولي للإنفاق.
  • Por otra parte, hay países en desarrollo muy endeudados de ingresos medios que necesitan una suspensión temporal de la deuda.
    وهناك أيضا بلدان نامية متوسطة الدخل ومثقلة بالديون بحاجة إلى تخفيف أعباء الديون التي ينوء بها كاهلها.
  • Habiendo examinado con reconocimiento el excelente informe presentado por el Representante del Director General de la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO) a la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, informe que contenía todos los pormenores sobre los proyectos, programas y actividades desarrollados entre las Reuniones 31ª y 32ª, que han sido de gran utilidad para los Estados miembros y las sociedades islámicas,
    يوجه الشكر والتقدير إلى المجلس الدائم للصندوق على مساهماته الملموسة في تخفيف أعباء الديون المتراكمة على الجامعة الإسلامية في أوغندا حفاظا على استمرار الجامعة في أداء رسالتها النبيلة.
  • El camino al alivio completo de la deuda se había despejado con la propuesta de los G8 de condonar el 100% de la deuda de algunos de los países más pobres del mundo.
    وأوضح أن الطريق أصبح ممهداً أمام تخفيف أعباء الديون بالكامل في أعقاب اقتراح مجموعة الثمانية إلغاء الديون بنسبة 100 في المائة لصالح بعض أشد بلدان العالم فقراً.
  • El alivio de la deuda ha sido el segundo componente en orden de importancia de la reducción de la deuda externa soberana, en particular en el África al sur del Sáhara.
    ويظل تخفيف أعباء الديون المكون الرئيسي الثاني في عملية تخفيض الديون الخارجية السيادية، وبصورة ملحوظة في البلدان الإفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
  • El alivio de la deuda tiene tres procedencias principales: la Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados (PPME), la Iniciativa multilateral de alivio de la deuda y el Club de París.
    وقد جاء تخفيف أعباء الديون بصورة رئيسية من ثلاثة مصادر هي: المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون ونادي باريس.